DO QUYEN - მეგობრობის ზღაპარი

ნანახია: 513

LAN BACH LE THAI 1

    როდესაც ზაფხული მოდის, როდესაც თბილი ჰაერი ტრიალებს ბრინჯს, ყურები, რომლებიც უფრო და უფრო ოქროსფრად მიიღება, და როდესაც მზის სხივები მატულობს ნაყოფი, რომელიც მძიმედ დატვირთულ ხეხილზე დევს, ხშირად გესმით პატარა სევდიანი მონოზილაბური twitter. ფრინველი: «რა! რა!» ეს არის ჩიტის მოწოდება დო-ქუენი რომელიც მარადიულად აწუხებს თავის მწუხარებას და ყველგან ეძებს მის დაკარგულ ძვირფას მეგობარს. თუ გსურთ მეგობრობის ეს ზღაპრის მოსმენა, შემდეგნაირად გადის:

    ერთხელ, იქ ორი მეგობარი იყო, რომლებმაც ერთმანეთი უყვართ იმდენი, რამდენადაც ისინი ძმები იყვნენ2.

    ერთ დღეს, ერთი მათგანი დაქორწინდა და დაჟინებით ითხოვა, რომ მისი მეგობარი უნდა მოვიდეს და მასთან ერთად დარჩეს თავის ახალ სახლში, რადგან ამ უკანასკნელისგან განცალკევება არ სურდა. მაგრამ მის პატარძალს ეს არ მოეწონა და მან ყველაფერი გააკეთა, რომ სტუმრისთვის ეჩვენებინა, რომ მის სახლში არ იყო მისასალმებელი. დასაწყისშივე მან თქვა, რომ მეგობარმა ცოლი უნდა მოიყვანა და სხვა ოჯახი შექმნას, რადგან, მისი თქმით, «მხოლოდ კარგი იყო, რომ შვილებს შეეძლოთ ოჯახის გაძარცვა და წინაპრების წინაშე მოვალეობის შესრულება» როდესაც მან მიხვდა, რომ მეგობარს არ სურდა „გათხოვება, მან ტაქტიკა შეცვალა. მან ქმართან და მის მეგობარს მოსვენება არ მისცა, რადგან იგი მთელი დღის განმავლობაში საყვედურობდა და სცემდა მოსამსახურეებს და აცხადებდა, რომ ისინი არაფრის მომგებიანი იყვნენ და რომ ეს იყო უღიმღამო და სირცხვილი.ახალგაზრდა და ჯანმრთელი ადამიანები უნდა ცხოვრობდნენ სხვებზე, როგორც პარაზიტები». ხშირად იგი წვრილმანზე აწყობდა სცენას და აცხადებდა, რომ ის იყო მსოფლიოში ყველაზე საშინელი ქმნილება, რომელიც მონად უნდა ემუშავა ამდენი ადამიანის შესანახად.მოჩვენებითი პირები». აშკარა იყო, რომ სტუმარი იყო ««მოჩვენებითი პირები». თავიდან ამ უკანასკნელმა გაჩუმდა და ყველაფერი განიცადა იმ საყვარელ მეგობარსთან ახლოს ყოფნა, რომელიც მას მსოფლიოს ყველაზე მეტად უყვარდა. საბოლოო ჯამში, ყველაფერი გაუარესდა და სახლში ცხოვრება უბრალოდ აუტანელი იყო.

    მან გაქცევა გადაწყვიტა. იცოდა, რომ დაქორწინებული მამაკაცი ყველგან მოიხედავდა მას, მან ტყის ფილიალზე ჩამოკიდა ტყის ფილიალში, რათა დაეჯერებინა, რომ ის მკვდარი იყო, რათა დასრულებულიყო ძებნა.

    როგორც კი იცოდა ძვირფასო სტუმრის წასვლა, დაქორწინებულმა კაცმა სასწრაფოდ გაიქცა მის ძებნაში. მან გაიქცა, გაიქცა და გაიქცა სანამ ტყეში ჩავიდა და დაინახა ხეზე ჩამოკიდებული ქურთუკი. დიდხანს მწარედ ტიროდა და ყველას ჰკითხა, რომ შეხვდნენ, სად შეიძლება იყოს მისი მეგობარი. არავინ იცოდა. ხე-ტყის საჭრელებმა განაცხადეს, რომ იგი უნდა წაეყვანათ სასტიკი ვეფხვი, რომელიც ცხოვრობდა გამოქვაბულში, ტყის ღრმა ღრუში. მოხუცი ქალი, რომელიც გადიოდა, თქვა, რომ ის უნდა დაიხრჩო მდინარეში, რომელიც ხეობის ხეობაში მიედინებოდა. კიდევ ბევრი ცრემლი მოიწმინდა.

«აბა! ჩემი საყვარელი მეგობარი მოკვდა და წავიდა», - თქვა დაქორწინებულმა მამაკაცმა.
«ეს არ გვჯერა», - თქვა მგლოვარე ბამბუკის ხეებმა.
«ის მოკვდა და წავიდა», - თქვა მან ფრინველებზე.,
«ჩვენ ასე არ ვფიქრობთ», მათ გააკრიტიკეს.

    ბოლოს და ბოლოს, მისი გულიდან ახალი იმედი გაისმა.

   მან კვლავ დაიძრა და გადალახა მთები და ხეობები, სანამ მისი ფეხები არ დაიღვარა და ააფეთქეს, მაგრამ მან არ შეაჩერა სიარული. და მან მუდმივად დარეკა: «Quoc! Quoc! სად ხარ? Სად ხარ?»- Quoc იყო მისი მეგობრის სახელი.

    დაბოლოს, გადაღლილობის გამო, მან თავი ასწია კლდის წინააღმდეგ და დაიძინა. იგი ოცნებობდა თავის მეგობარს და სანამ ის ოცნებობდა, მისმა ცხოვრებამ მშვიდად ჩამოიშალა. და მისი სული, ჯერ კიდევ დაუღალავი, გადაიქცა ფრინველად, რომელმაც გაიმეორა მოწოდება «რა! რა!" დღე და ღამე.

    სახლში მისმა პატარძალმა ტიროდა და წუხდა მისი არყოფნის გამო. რამოდენიმე დღის შემდეგ, დაინახა რომ იგი უკან აღარ დაბრუნებულა, მან ვეღარ მოითმინა, მოპარვა და დიდხანს იხეტიალა, სანამ იგი დიდ ტყეში მივიდა. მან არ იცოდა სად წასვლა, ძალიან სევდიანი და შეშინებული იყო. უცებ მან გაიგო ქმრის ხმა, რომელსაც ეძახდა: «რა! რა!». მისი გული დაეშვა და მისკენ გაიქცა, მაგრამ მან მხოლოდ ისმოდა ფრთების გაფუჭება და დაინახა ფრინველი, რომელიც გაქცეულია მონატრებული მონოსლური მოძრაობით:რა! რა!".

   ამაოდ ეძებდა და ეძებდა, ბოლოს კი ფიზიკურად და მორალურად დაიღალა. მისი გული ისე იყო სავსე მწუხარებით და სინანულით, რომ გატეხა, ხოლო ჩიტი დო-ქუენი ისევ მიფრინავდა ყველგან და თან თან ახლდა მისი მარადიული მწუხარება.

იხილეთ ასევე:
◊ ვიეტნამური ვერსია (Vi-VersiGoo):  გააკეთე QUYEN - Cau chuyen ve tinh ban.
◊  BICH-CAU წინასწარი შეხვედრა - ნაწილი 1.
◊  BICH-CAU წინასწარი შეხვედრა - ნაწილი 2.

მარიამ პავლიაშვილი:
1 : RW PARKES– ის წინასიტყვაობაში წარმოდგენილია LE THAI BACH LAN და მისი მოთხრობების წიგნები: „ქალბატონო ქალბატონი. ბახ ლანმა ააწყო საინტერესო არჩევანი ვიეტნამის ლეგენდები რისთვისაც მოხარული ვარ, რომ დავწერე მოკლე წინასიტყვაობა. ეს მოთხრობები, რომლებიც ავტორის მიერ ნათარგმნი კარგად არის გადმოცემული, საკმაოდ მომხიბლავია, რაც არც თუ ისე მცირე ნაწილშია მიღებული, გამომდინარე იქიდან, რომ ისინი გადმოსცემენ ეგზოტიკურ ჩაცმულობაში ჩაცმულ ნაცნობ ადამიანურ სიტუაციებს. აქ, ტროპიკულ გარემოებებში, გვყავს ერთგული მოყვარულები, ეჭვიანი ცოლები, ურწმუნო დედინაცვალი, რომლის ნივთებსაც ამზადებენ დასავლური ხალხური ისტორიები. ერთი ამბავი ნამდვილად არის კონკია თავიდან. მე მჯერა, რომ ეს პატარა წიგნი ბევრ მკითხველს იპოვის და მეგობრული ინტერესის სტიმულირებას უკეთებს ქვეყანაში, რომლის დღევანდელი პრობლემები სამწუხაროდ უფრო ცნობილია, ვიდრე მისი წარსული კულტურა. ზიგონი, 26 წლის 1958 თებერვალი".

2 : ერთს ეძახიან ნან და მეორეც Quoc.

მარიამ პავლიაშვილი:
Ents შინაარსი და სურათები - წყარო: ვიეტნამის ლეგენდები - ქალბატონო ლ.ტ. BACH LAN. კიმ ლაი კუანის გამომცემლები, ზიგონი 1958.
◊ გამორჩეული სეფიაციური სურათები დაყენებულია Ban Tu Thu– ს მიერ - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
06 / 2020

(ყოფილა 1,677 ჯერ, 1 ვიზიტები დღეს)