ფრანგი ორიენტალისტი - ნაწილი 1

ნანახია: 446

პროფ. ასოც. დოქტორი ისტორიაში HUNG NGUYEN MANH1

   დღეს, ვიეტნამის ხალხი ვეღარ ვხედავ, თუნდაც სილუეტს, ფრანგ კოლონიალისტებს ვიეტნამის მიწაზე. მათი ნახვა მხოლოდ ისტორიის წიგნების ძველი ფურცლების საშუალებით ან ისეთი კვლევითი სამუშაოების საშუალებით, როგორიცაა Buletin de l'école Française d'Extrême-Orient (შორ-აღმოსავლეთის ფრანგული სკოლა), ბიულეტენი de la Société des Études Indochinoises, ინდოჩინური კვლევების საზოგადოების ბიულეტენი), la ბიულეტენი des Amis du Vieux Huế (ძველი Huế ბიულეტენის მეგობრები), ან გამოცემა de IInstitut ინდოჩინოზი დაასხით l'étude de l'homme (ინდოჩინეთის კუნძულის შესწავლის ინსტიტუტის გამოცემა)Or, ან ვიეტნამელი ხალხის მატერიალური, კულტურული და სულიერი ცხოვრების კვლევითი დოკუმენტების საშუალებით, რომლებიც იმ ფრანგმა კოლონიალისტებმა დატოვეს. ასეთ დოკუმენტებს შორის, ზოგიერთმა მათგანმა არა მხოლოდ დაადასტურა მრავალი ფრანგი მკვლევარის არსებობა თითქმის ასი წლის შემდეგ, არამედ დაადასტურა მრავალი კათოლიკე მრავალი საუკუნის განმავლობაში მრავალი სამეცნიერო კვლევის საშუალებით მღვდლები და მისიონერები ”იეზუიტების მისია ტონკინში”(*), აგრეთვე ათეისტების რომაული კათოლიციზმის გადაქცევაში მიღწეული დიდი პროგრესის შესახებ 1627 წლიდან 1646 წლამდე ”.     

   ყველა მღვდელმთავარმა და მისიონერმა არამარტო ფეხით გაირკვეს სამხრეთ და ჩრდილოეთ ვიეტნამის დელტებში, არამედ მთიან ადგილებშიც ჩავიდნენ, მაგალითად, ნეტარი მამა SAVINA- ს შემთხვევებში.2 ვინც სწავლობდა ეთნიკურ უმცირესობებს ჩრდილოეთ მთიან მხარეში და სინო-ვიეტნამური სასაზღვრო არეალი; ნეტარი მამა კადირი3ვინც გარდა საზოგადოებისა, ენისა და ფოლკლორის საგნებისა vietnamese - ასევე ჩატარებული აქვს კვლევები ჭამის ისტორია; ან ნეტარი მამა დურილისბოროს საქმე4 რომელმაც გამოკვლევები გააკეთა ეთნოგრაფიაზე. აქ არის აგრეთვე ნეტარი მამა ალექსანდრე დე როჰესი5 ვინც შეადგინა Dictionarium Annamiticum Lusitenum და Latinum - რომი 1651 წ.

   იმ დროს იყვნენ არა მხოლოდ მისიონერები და მეცნიერები, არამედ ვაჭრები. მიუხედავად იმისა, რომ ძალიან დაკავებული იყვნენ თავიანთი საქმიანობით, ისინი მაინც იმყოფებოდნენ ჩრდილოეთით, რომ დაეწერათ თავიანთი ურთიერთობები, როგორიცაა TAVERNIER– ის შემთხვევა.6ან სამუელ ბარონის7 (ინგლისელი) რომელმაც შეადგინა აღწერილი იმ მიწის შესახებ, რომელიც მან მოინახულა. მათ ასევე დიდი ყურადღება დაუთმეს პოლიტიკურ და სოციალურ სიტუაციებს, აგრეთვე ჩვეულებებსა და ჩვევებს, გეოგრაფიას და ენის ისტორიას იმ მონახულების ადგილებზე.

   მაგრამ, როგორც განსაკუთრებული მახასიათებელი, იყო ფრანგი ადმინისტრატორები, რომლებმაც არამარტო იზრუნეს ადმინისტრაციაზე, არამედ ასევე დაზოგეს ბევრი დრო სამეცნიერო სამუშაოების ჩასატარებლად, როგორიცაა საბატიეს შემთხვევა, რომელიც სწავლობდა ჩვეულებრივ კანონს და ედეს ტომის საგა, მიწები8 რომელსაც განსაკუთრებული ყურადღება დაუთმო ვიეტნამის ხალხური მოთხრობები და ენა და CORDIER9 - მიუხედავად იმისა, რომ იგი იყო საბაჟო ოფიცერი, მუშაობდა თარჯიმნად ინდოეთის ჩინეთის იუსტიციის სამინისტრო და ასწავლიდა vietnamese მდე ჩინური საფრანგეთის ოფიციალურ პირებს. რაც შეეხება საჰაერო ძალების კაპიტანს CESBRON10მას სურდა ვიეტნამის ლეგენდების და ზღაპრების ამაღლება ცაზე.

   ასევე იყო პოლიციის ზედამხედველი DAYOT11 ვინც თარგმნა ĐỒ CHIỂU- ს ლექსი12 LỤC VÂN TIÊN ფრანგულ ენაზე, მთელი ყურადღება მიაქციე თითოეულ ლექსს, თითოეულ სიტყვას the მრავალ ფრანგ მკვლევარს შორის, ყველაზე ცნობილი იყო შემდეგი ხალხი: გ. დუმუტიერი13 - არქეოლოგი, ეთნოლოგი და აღმოსავლეთმცოდნე - დასაქმებული გენერალური გუბერნატორი როგორც მისი თარჯიმანი, მორის დურანდი14, ნაწარმოების ცნობილ ავტორს სახელწოდებით  ”ვიეტნამის პოპულარული გამოსახულება”. პიერ ჰუარდი15 რომელსაც ჰქონდა დაწერილი ასე საყოველთაოდ ცნობილი წიგნის სახელწოდება  ”ვიეტნამის ცოდნა”, და ახლახანს, ჩვენ გვქონდა PHILIPPE LANGLET,16 a ექიმი ისტორიაშივინც ასწავლიდა ლიტერატურა ყოფილი ზიგონის უნივერსიტეტიდა თარგმნა "Khâm Định Việt Sử Thống Giám Cương Mục (1970)" (ვიეტნამის ავტორიზებული ისტორია) და გამოიყენა იგი როგორც დისერტაცია მისი დოქტორის ხარისხის მოსაპოვებლად. დღეს ამ თაობიდან არცერთი ადამიანი გადარჩა. მათ უბრალოდ დაუთმეს თავიანთი ადგილები სხვისთვის რუსი, იაპონელი, ამერიკელი ორიენტალისტი… დამოკიდებულია კვლევის თვალსაზრისზე, რომელიც შეიძლება იყოს მატერიალისტური ან იდეალისტური, დიალექტიკური ან მეტაფიზიკური… ვიეტნამური კვლევები მათ თვალწინ ნაჩვენებია ახალი ელემენტებით.

   ამასთან, როგორც ზემოთ აღვნიშნეთ დარჩენილი ყველა დოკუმენტის დათვალიერების შემდეგ, ჩვენ არ შევხვედრილართ არცერთ ფრანგ მკვლევარს, რომლის სახელია ჰენრი ოგერი.16! შესაძლოა, ჩვენ უნდა წაიკითხოთ პიერ ჰვარდის სტატია, რომელიც ჩატარდა ბიულეტენი l'école Française d'Extrême-Orient მდე სახელწოდებით ”ჰენრი ოგერი, ვიეტნამის ტექნოლოგიის პიონერი(სურათი 72). ამ სტატიის შინაარსმა შეიძლება გარკვეულწილად გაანათოს ეს ფრანგი.

... გაგრძელება მეორე ნაწილში ...

შენიშვნა:
◊ ფრანგი ორიენტალისტები - ნაწილი 2.

მარიამ პავლიაშვილი:
(*) რეგიონს რომელსაც მართავს ლორდ ტრინი საწყისი Oèo ნანგგი ჩრდილოეთ VN- ში.

15პიერ ჰვარდი - პიონერი ვიეტნამურ ტექნოლოგიაში - ანრი ოგერი (1885-1936?), BEFEO, Tome LVII - 1970 - გვ. 215-217.

BAN TU THU
07 / 2020

(ყოფილა 1,352 ჯერ, 1 ვიზიტები დღეს)